Brontekst bekijken van Schedule, Rules
Ga naar:
navigatie
,
zoeken
[[Bestand:Rules_1.JPG|thumb]] [[Bestand:Rules_2.JPG|thumb]] [[Bestand:Rules_3.JPG|thumb]] [[Bestand:Rules_4.JPG|thumb]] Bij de beschrijving gaan we er vanuit dat er al Schedules aangemaakt zijn. '''Schedules''' of dienstroosters, zijn aan '''Rules''' of regels onderworpen. De Rules bepalen het gedrag van de treinen in de Schedule. De '''Rules''' zijn te vinden onder de '''Properties''', de eigenschappen van de schedule. * Open een '''New Dispatcher Window''' * Kies de rubriek '''Schedules''', er verschijnt een overzicht van alle vastgelegde schedules * Dubbelklik op een schedule * Kies voor de rubriek '''Rules''' Er verschijnt een overzicht van de '''Rules'''. Ze zijn als volgt gegroepeerd: # '''Schedule Start''' # '''Reservation of Blocks and Routes''' #* ''Occupied Blocks and Routes'' #* ''Unavailable Blocks and Routes'' #* ''Look ahead'' # '''Release of Blocks and Routes''' #*''Time of release'' # '''Train Length''' # '''Train Sets''' #*''Joining in destination blocks'' # '''Security''' # '''Misc''' #*''Critical Sections'' De regels worden geactiveerd door het er achterstaande blokje aan te vinken {| |'''Schedule Start''' |'''Opstarten van een Schedule''' |- |Only select trains in start blocks |''Bij het starten van een schedule worden alleen die treinen opgestart die in een startblok staan, een blokje met een groen pijltje'' |- |Train may stay in start block |''De schedule kan opgestart worden, ook als de trein niet kan/mag vertrekken'' |- |Start Delay |''De vertraging in sec. voor een trein die gaat vertrekken. Deze vertraging is actief bij de start van een trein maar ook na een wachttijd.'' |- |Start the oldest Train |''Als meedere treinen mogen vertrekken, vertrekt als eerste de trein die het langste staat te wachten op een vertrekcommando.'' |- |Train may only start in current direction |''Trein zal alleen vertrekken als het vertrekcommando in de vigerende rijrichting is. |- |Train may only start in forward direction |''De trein zal alleen vertrekken inde voorwaartse rijrichting. |- |Train may only start in backward direction |''De trein zal alleen vertrekken in de achteruitrij richting |- | |- |'''Reservation of Blocks and Routes''' |'''Reserveren van blokken en rijwegen''' |- |Enter occupied blocks |''Treinen mogen een blok binnenrijden dat bezet is |- |Enter occupied routes |''Treinen mogen een bezette rijweg binnenrijden |- |Reserve occupied blocks |''Bezette blokken mogen gereserveerd worden |- |Reserve occupies routes |''Bezette rijwegen mogen gereserveerd worden |- |Select route with least turnouts |''Kies een rijweg met de minste wissels |- |Select oldest block or route |''Kies het blok of de rijweg die het langste al niet door deze trein is gekozen |- |Ignore distances |''Negeer de totale rijafstand tussen het startblok en het doelblok |- | |- |'''Unavailable Blocks and Routes''' |'''Niet beschikbare blokken en rijwegen''' |- |Include occupied |''Ook indien bezet |- |Include reserved |''Ook indien gereserveerd |- |Include locked |''Ook indien gelocked |- |Include restricted |''Ook bij beperkingen |- | |- |'''Look ahead''' |'''Vooruit kijken bij het reserveren |- |Smart look ahead |''Intelligent vooruit kijken, een rijweg die vrij is na het volgende blok wordt ook gereserveerd |- |Look ahead |''reserveer het opgegeven aantal blokken vooruit |- |Reserve destination block at start |''Het bestemmingsblok wordt gereserveerd |- |Reserve complete path to destination |''Reserveer blokken en rijwegen tot aan de bestemming |- | |- |'''Release of Blocks and Routes |'''Vrijgeven van blokken en rijwegen |- |'''Time of realease''' |'''Moment van vrijgeven |- |At Stop Marker |''Bij het bereiken van de stopmelder |- |Upon complete Entry |''Als de trein volledig het blok binnen gereden is |- |Smart upon entry |''Intelligent bij volledig binnen zijn, rijwegen met eigen melders worden vrijgegeven als ze niet meer bezet zijn, Rijwegen zonder melders worden vrijgegeven bij compleet binnen of bij de stopmelder van het binnen gekomen blok. |- |By Occupancy |''Op het moment dat het blok bezet wordt gemeld |- |Entry Offset |''Als er gekozen is voor complete entry dan kan hier een waarde in cm's ingegeven worden om dit meldpunt te verplaatsen |- |Release destination block |'' |- |Keep previously active Routes |'' |- |No enforced release of blocks or toutes upon termination |'' |- | |- |'''Train Length''' |- |Train must fit in destination block |'' |- |Prefer shortest destination block |'' |- |Enforce shortest destination block |'' |- |Do not enter short block |'' |- |Do not stop in short blocks |'' |- |No sceduled stop in short blocks |'' |- |Train must fit in uncritical blocks |'' |- |Do not release blocks or routes under long trains |'' |- | |- |'''Train Sets''' |- |'''Joining in destination blocks''' |- |Enter reserved destination block for joining |'' |- |Join in destination block |'' |- |Use only reserved destination blocks |'' |- |Join with cars |'' |- |Permit start without engine |'' |- | |- |'''Security''' |- |Watchdog |'' |- |Limited Aberration Protection |'' |- |Detect lost cars |'' |- | |- |'''Misc''' |- |Share critical sections in this schedule |'' |- |Share critical sections in the same direction |'' |- |Anticipate Stop |'' |- |}
Terug naar
Schedule, Rules
.
Persoonlijke instellingen
Aanmelden
Naamruimten
Pagina
Overleg
Varianten
Weergaven
Lezen
Brontekst bekijken
Geschiedenis weergeven
Handelingen
Zoeken
Navigatie
Hoofdpagina
Beginnershandleiding
How-To's
Tips & Trucs
FAQ
Woordenlijst
Categorieën
Recente wijzigingen
Willekeurige pagina
Diverse
Gebruikersportaal
In het nieuws
Hulp
Hulpmiddelen
Koppelingen naar deze pagina
Verwante wijzigingen
Speciale pagina's