Dutch Roco Forum

Programma's => TrainController Gold => : ArievH 2015-09-01, 12:21:28

: TrainController Gold wijzigen taal
: ArievH 2015-09-01, 12:21:28
Ik ben in het bezit van TrainController Gold. Ik had gekozen voor de duits talige versie. Ik dacht daarmee een goede keus te maken omdat de handleiding ook in het duits is. Nu met de komst van de prachtige video serie van Ruud blijkt die keuze toch niet zo handig te zijn geweest. hoe kan ik de taal wijzigen naar het Engels?
: Re: TrainController Gold wijzigen taal
: GerardWassink 2015-09-01, 13:20:34
Dag Arie,

De taal die TrainController gebruikt wordt gekozen bij installatie van het programma. Het spul wordt uitgeleverd met beide talen, Engels en Duits. Dus:
1. TrainController de-installeren
2. Computer (alleen voor de zekerheid) even opnieuw opstarten
3. TrainController opnieuw installeren en kiezen voor de gewenste taal

Volgens mij moet dat de procedure zijn.

Gerard
: Re: TrainController Gold wijzigen taal
: ArievH 2015-09-01, 14:01:08
Ga ik proberen Gerard.
Maar ik herinner me dat ik bij het bestellen van de licentie een taal keuze moest maken vandaar mijn vraag.
: Re: TrainController Gold wijzigen taal
: P.Heinst 2015-09-01, 14:12:54
Arie,

Zet het systeem in een andere map er nogmaals op en je kunt zowel in het Duits als in het Engels ermee werken.
Afhankelijk welke je opstart

Gr Piet
: Re: TrainController Gold wijzigen taal
: ArievH 2015-09-01, 16:22:31
Het was inderdaad eenvoudig. Ik heb de licentie usb-stick verwijdert: Gold opnieuw gedownload en Engels als taal gekozen. En dat was het. De USB stick er weer in en draaien maar weer. Dank Gerard en Piet voor de snelle reactie.
Ik houd toch nog maar even bij één taal Piet.
: Engelse handleding
: RudyB 2015-09-01, 17:42:56
Arie, wat betreft de handleiding, die is er ook in het Engels.
: Re: TrainController Gold wijzigen taal
: ArievH 2015-09-01, 19:25:38
Arie, wat betreft de handleiding, die is er ook in het Engels.

Rudy, mijn keuze was het gevolg van de vertaling door Piet van het Duits in het Nederlands. Zie handleidingen. Ik dacht dat het dan makkelijker zou zijn om originele tekst in TC te vergelijken met de vertaling.
Maar nu jij zulke mooie video's hebt gemaakt (sorry Piet niet negatief naar jou bedoeld ik blijf je papieren document ook gebruiken), en ik absoluut geen talenknobbel ben, in tegendeel zelfs, ben ik inmiddels omgeschakeld naar het Engels. Bij de baan heb ik één pc met twee monitoren. Deze heb ik boven elkaar gemonteerd. Eén hangt er boven de baan en de andere heb ik aan de zijkant van de baan ingebouwd. Na eerst TC te hebben opgestart, start ik you-tube op en ga naar het gewenste filmpje. Terwijl het filmpje op de bovenste monitor draait voer ik op de andere monitor de handelingen uit die jij voordoet. Vanmiddag heb ik een eerste sessie gedaan met video 03. Gewoon om eens uit te proberen of dat werkt. En dat werkt prima.

Omdat ik eigenlijk geen ruimte heb voor een testbaan wil ik zo TC een beetje onder de knie krijgen. De volgende fase zal zijn het zichtbare deel van de baan in TC tekenen en op dezelfde manier in de simulator testen om het vervolgens aan te sluiten en in het echie te testen. Fascinerende hobby hebben we.